外院新聞
當前位置: 首頁 >> 學院資訊 >> 外院新聞 >> 正文
四川大學李怡教授做客外國語學院“博約論壇”
发布时间:2020年08月07日 18:32    作者:申小宇    点击:[]

8月6日下午,外國語學院“九十周年院慶系列活動”——線上學術報告順利舉辦。四川大學李怡教授應邀做客學院“博約論壇”,通過騰訊會議線上平台作了題爲“日本體驗與郭沫若詩歌抒情方式的改變”的學術報告。本次報告由外國語學院日語系肖霞教授主持,來自外國語學院和其他高校的150余名師生共同參與聆聽。

講座伊始,李怡簡要闡述了本次報告選題的背景。隨後,他指出20世紀中國文學的發生和發展離不開留日學生群體帶來的影響。日本作爲西方文化的集中地,吸引了許多中國學生前往學習,這促進了作家數量的增長,更重要的是這也使得作家的感受方式和寫作方式産生了改變。基于這種影響,李怡對“日本體驗”這一概念進行了詳細闡述。他以郭沫若爲例,具體講解了日本體驗對于作家所産生的影響。李怡指出,郭沫若詩歌最引人注目的便是題材的選擇。中國古典詩歌中直接描繪海洋的作品較少,這也體現了中國人將足下土地作爲生存之根,而海樣則是生存的邊界線。然而,在郭沫若的詩歌中,海洋卻成爲了大量出現的題材,這便是留學日本所帶給他的生存體驗及影響。李怡強調,郭沫若詩歌的“新”並不只體現在海洋題材的數量之多,而是其看待海洋的不同。郭沫若詩歌中的海,不同于中國古典詩歌的靜態之美,是一種常動不息的狀態。這體現了郭沫若的審美方式和審美傾向的改變。此外,李怡以《女神》中的松樹和梅花的描寫爲例,闡述其在中國古典詩歌和郭沫若詩歌中的不同體現。松樹和梅花在《女神》中的描寫體現出郭沫若自我精神的變化,這種變化是由于大正時代日本社會蓬勃發展的景觀給留日學生的沖擊以及留日中國學生的特殊心理焦慮。

本次講座內容詳實,通過對郭沫若詩歌的分析,闡釋了日本體驗對郭沫若詩歌抒情方式的改變,讓在座師生充分了解了留日學生群體對中國現代文學發展的影響,使得大家受益匪淺。

/图 申小宇


上一條:北京外國語大學李雪濤教授做客外國語學院“洪樓譯壇” 下一條:張隆溪教授做客山大外院“洪樓譯壇”

關閉

Copyright © 2018 School of Foreign Languages and Literature.Shandong University.  版权所有:山东大学外国语学院  [網站管理]  [辦公信息登錄]
地址:山東省濟南市洪家樓5號山東大學外國語學院  郵編:250100  電話:+86-531-88377017  傳真:88378210